لا توجد نتائج مطابقة لـ انحراف أساسي

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي انحراف أساسي

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Il est interdit, en tout temps, de s'écarter des principes fondamentaux qui garantissent un procès équitable, comme la présomption d'innocence.
    ويُمنع منعا باتا الانحراف عن المبادئ الأساسية للمحاكمة العادلة، بما في ذلك افتراض براءة المتهم.
  • Les États pourraient en outre avoir à prendre à l'occasion des mesures spéciales à caractère temporaire en vue d'éliminer certaines contraintes structurelles sous-jacentes existant dans certaines sociétés qui tendent à engendrer une discrimination et à contrarier toute participation effective.
    وعلاوة على ذلك، قد يتوجب على الدول أيضاً أن تتخذ في بعض الأحيان تدابير خاصة مؤقتة في سبيل القضاء على أوجه الانحراف الهيكلي الأساسية التي تولد التمييز في المجتمع وتقف حجر عثرة في طريق المشاركة الفعالة.
  • D'aucunes ont estimé que certaines propositions tendaient à imposer des conditionnalités, à aller à l'encontre de la souveraineté nationale, et à amener le PNUD à s'écarter de sa mission fondamentale en matière de développement, ainsi qu'à préjuger de l'issue des négociations qui seraient menées dans le cadre de l'Assemblée générale et de l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement.
    وأعرب بعضها عن شعوره بأن بعض المقترحات تميل إلى فرض شروط، وتنتقص من السيادة الوطنية، وتنحو بالبرنامج الإنمائي إلى الانحراف عن ولايته الإنمائية الأساسية، كما تستحوذ على نواتج مفاوضات الجمعية العامة والاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات.
  • Par exemple, les conditions d'un endettement viable (telles que les seuils du ratio de solvabilité ou les autres critères), les liens entre les politiques de développement et la durabilité (l'accent étant placé sur les politiques macroéconomiques) et les liens entre les facteurs de durabilité et de vulnérabilité (qui sont considérés comme des écarts par rapport aux scénarios de référence) ne sont pas clairement définis.
    فليس هناك، على سبيل المثال، تحديد واضح لشروط القدرة على تحمل الدين (مثل حدود نسب الدين أو أي معايير أخرى)، ولا تحديد واضح للروابط بين سياسات التنمية والقدرة على تحمل الديون (حيث ينصب التركيز أساسا على سياسات الاقتصاد الكلي) ولا للروابط بين عوامل القدرة على تحمل الدين وعوامل الهشاشة (التي تعامل على أنها انحرافات عن سيناريوهات خط الأساس).